Понедельник, 25.11.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 4 5 6 7 8 ... 13 14 »
Показано 76-90 из 201 сообщений
126. Heilang   (04.11.2003 01:30)
0  
уууупссс...
что-то странное
я конечно экскюзэ муа, но рекомендуется лишнее (первое) удалить :)
Не знаю, как оно образовалось

125. Heilang   (04.11.2003 01:22)
0  
Во сюэси фавэнь, инвэнь... Ханьюй хэнь шао... Чжидао эвэнь :)
Только правильней все-таки "чжун, а не "джун" (по причинами глухости начального согласного), и не "маопи" (maobi), а "маоби" (а иначе кириллицей как? "маопхи"?)

124. DM   (03.11.2003 20:00)
0  
Хехе, надо это Фанг-Джен Чину сообщить... что червячок... хехе.
Как же так - я вот еще ни одного дня не пропустила! То есть конечно пару лекций и семинаров пропустила, но все равно стабильно приезжаю каждый день... Что ж ты так болеешь... нехорошо.
Так, слово сяо я уже знаю. А остальные два чего значат?))

123. Азазель   (03.11.2003 15:42)
0  
Неее.. Спасибо, конечно, но там специальные нужны. Маопи!! сяо или джун)) а вообще я сегодня болею!! То есть вчера болела. Почти умирала. А сегдня все ОК, но вот в институт меня все равно не пустили. Так что сижу дома, прописываю иероглифы. в данный момент пишу Тайланд. Красивый червячок)))

122. DM   (02.11.2003 23:53)
0  
Кисточки? Могу дать, у меня много)))) Я ими не пользуюсь пока, все карандашами... я думаю позанимаемся живопИсью в след. году и будет...

121. Азазель   (02.11.2003 21:21)
0  
Иероглифы пикселями-это ужасно)) Иероглиф должен быть от руки написан, кисточкой. Я тут отцу заказала, чтобы он нам из Китая привезли. Я прям жду-не дождусь, когда наконец-таки привезут!!! Эх, красотищща будет!!

120. DM   (01.11.2003 21:56)
0  
Поскольку на мобиле у этого китайца кроме функций звонка и смсок ниче не было, я думаю вся память была затрачена на изготовление иероглифов)))

119. Азазель   (31.10.2003 22:21)
0  
О!! Хейл, ханьюй нань ма???))) Ни хао ма? Вся эмоциональная))) О существовании такой програмки я знаю, но не могу ее себе представить в формате мобилы))) Ни сюеси шемме?

118. Heilang   (31.10.2003 20:17)
0  
Пиньинь - это официальная фонетическая транскрипция китайских иероглифов латинскими буквами (фактически транслитерация).

117. DM   (31.10.2003 18:54)
0  
Виталь, слово пиньинь от этого понятнее не стало))

116. Heilang   (30.10.2003 22:05)
0  
Это не я тебе ее поставил, это ВинХР поставляет ее в составе своего дистрибутива... :) Подобная "программа" существует для всех языков с нестандартной письменностью (нестандартным набором символов).
Я всего лишь добавил тебе раскладку (которая за две секунды также и удаляется).

115. DM   (30.10.2003 21:45)
0  
Хейл, людям с нерусифицированными смсками ;) объясняю - это программа позволяющая набирать каждую клавишу только один раз и сама узнающее слово. Иногда не узнает правда))
Сань - ну наверно им китайцам виднее, реально или нереально. Наверно это также как моя программа которую мне хейл поставил, над которой ты так смеялась))
А вообще ребят вы тут пока поговорите про свои пиньини а я пойду попудрю носик)))

114. Heilang   (29.10.2003 23:59)
0  
Ну, наверно так же, как комповые ИМЕ... Сначала пиньинь латиницей с тоном, а потом из списочка выбираешь нужный с данным чтением.

113. Азазель   (29.10.2003 21:54)
0  
Обьясни мне, КАК можно набить смску иероглифами???? Это нереально!! Хотя... Если написать транскрипцию, а программа выдаст возможные варианты.. Должно быть something like китайский Т9.. Интересуюсь с лингвистической точки зрения))))

112. Heilang   (28.10.2003 14:23)
0  
Чтобы понять те телефоны, нужно знать китайский и арабский...


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz